Foto de A.C.P.
Keith Jarrett - Over the Rainbow
(Tokyo 1984)
El Pianista
El pianista ben inclinat
per sobre d’un teclat
aconsegueix amb neguit
fer plorar el piano aquest
fent-nos gaudir la nostra nit.
Per moments impulsiu,
altres merament acaronant
amb tota la seva delicadesa
aquelles peces blanquinegres
embogides per la seva màgia.
Ben posada i pautada
per donar-li aquell toc
just i necessari al piano
per fer sortir la seva ànima
a fer ballar els sentiments.
Terrassa, 18 gener 2025
Un encertat poema per donar acompanyament a la música del Keith Jarrett.
ResponderEliminarSalut !.
La música sempre és molt inspiradora.
EliminarSalut!
Me encanta el sonido del piano.
ResponderEliminarMuy bonito para acompañar tus letras.
Un abrazo.
Intento con mis letras, rendirle un sincero homenaje.
EliminarMuchas gracias, Amalia.
Un abrazo.
M.agrada aquest poema Alfred. Curt , concís , dedicat a un pianista que amb la seva particular gestualitat , li sap treure veu al piano. A vegades música trista , d.altres viva , optimista .....La màgia d.un pianista que expresa sentiments amb el seu piano .....Bravo Alfred ! .. .. .. Pepi.
ResponderEliminarMoltes gràcies, Pepi!
EliminarUn poemet senzill per honorar una cosa molt gran.
Escolto mentre llegeixo... se m'eriça la pell i gaudeixo!
ResponderEliminarAferradetes, Alfred.
És el que té la música, ens posa les emocions a flor de pell.
EliminarAferradetes, sa lluna!
¡Qué contenta estoy!
ResponderEliminarLa he entendido entera!!!!!!!
Me encanta el piano.
¡Me alegra mucho que lo estés!
EliminarEso es estupendo!!!
A quién no.
Me suena lo suficiente el catalán como para haberlo entendido.
ResponderEliminarMuy bonitos versos.
Un abrazo.
Lo encuentro maravilloso, estamos cerca y somos digamos, de un mismo origen.
EliminarMuchas gracias, Chema.
Un abrazo.
Un poema con cadencia perfecta, como el pianista, casi apoyando la cabeza en el teclado.
ResponderEliminarUn beso
Las teclas siguen sonando aunque la música se haya acabado, la disfrutamos en la cabeza y eso hace que escribamos cosas, tan simples como estas, para recordar esos momentos.
EliminarUn beso,
Aunque escrito en catalán, Alfred, he podido sentir ese piano y ese sentimiento tan profundo que transmite caca verso del poema.
ResponderEliminarUn abrazo.
Me maravilla que haya sido tan fácil, que os gustara así sin más.
EliminarMuchas gracias por tus palabras.
Un abrazo.
Me ha sucedido como a otros, lo entendí! Sentimiento y música unidos, un abrazo Alfred!
ResponderEliminarMe alegro más de lo que te puedas creer por ello, pensé que si lo traducía, lo traicionaba, tal como indica el dicho.
EliminarUn abrazo grande, maría cristina.
Instrumento noble , lo mismo que la guitarra y todas las versiones de ella, un invento infravalorado en la evolución humana
ResponderEliminarBuen comienzo de semana💐😊
Donde los haya, es tan completo que se basta y se sobra.
EliminarInfravaloramos muchas cosas, casi todas referentes a la cultura.
Feliz semana. ;)
Cuando hay música por medio, cualquier idioma se entiende.
ResponderEliminarSaludos
La música no entiende de fronteras, ni tan siquiera de idiomáticas.
EliminarSaludos.
Arte, idioma universal. Me sumo a gozar de este plano.
ResponderEliminarBesos.
El arte es, lo que nos muestra como civilizados.
EliminarBesos, Sara.
El piano no entiende de lenguas, y he entendido perfectamente el poema ayudado con el piano.
ResponderEliminarFeliz comienzo de semana.
Un abrazo Alfred.
La música y los instrumentos para darle vida, no entienden ni de fronteras, ni de lenguas, ni de ideologías restrictivas.
EliminarFeliz semana, Carmen.
Un abrazo.
Contrasta una melodía tan suave con la perspectiva de la foto, que coincide con la perspectiva inicial del intérprete, aunque luego, por su expresión facial parece que tenga problemas de próstata.
ResponderEliminarAbrZooo
El mundo, la vida, las relaciones, están llenas de contrastes, que en su profundidad, nos dan la medida real de las cosas. :)
EliminarAbrazo.
leerte en catalán -que debo decirte a fuerza de leeros ya casi no debo traducirlo.. "casi"- mientras este maravillosos pianista toca esa melodía mágica sobre el arcoiris es como un regalo envuelto en un lazo .. sutil y delicioso ALFRED, muy muy bonito este poema, con la música que suena como tú dices " la música dle piano y tus letras sacan a bailar los sentimientos del alma" lo dicho, todo un regalazo, mil gracias y otro beso ALFRED y hoy ya van dos ; )
ResponderEliminarBueno, así como por encima, para una gallega de pro, considero que le ha de resultar incluso fácil. A la música, nos rescata de todos los males. :)
EliminarPues dos para ti, con todo el cariño.
Un arc de Sant Martí de tecles blanques i negres, bon poema, aplaudiments.
ResponderEliminarSalut
Seran blanques i negres, però ens donen tots els colors de la música.
EliminarSalut!
Lo tuve que traducir con google. Espero que bien. Igual me dio para darme cuenta de su expresiva sonoridad original. Bravo, Alfred, una vez más...
ResponderEliminarOh, bueno, esta vez no puse traducción, voy muy apurado para ello. :)
EliminarMuchas gracias, carlos.
Un abrazo.
Molt bonic.
ResponderEliminarMoltes gràcies, Alicia!!!
EliminarQué maravilla, Alfred, tan inspirado poema, tan inspirado pianista.
ResponderEliminarBesos
Cuando ves como mueven las manos, y lo que sale de ello, te embelesan sin rubor.
EliminarBesos.
En español o en catalán, tus letras son poesía pura.
ResponderEliminarUn abrazo amigo
Muchas gracias, Malque, todo un honor que lo creas así.
EliminarUn abrazo, amiga.
Alfred. El idioma, catalán pero el homenaje atemporal. La música, lenguaje universal. Este texto es expansivo. Más saludos.
ResponderEliminarEl idioma no tiene que poner dificultad, al sentir ante la música.
EliminarUn abrazo, Julio D.
La música de piano, y el violín también, me emocionan más que otros instrumentos.
ResponderEliminarBuen poema.
Saludos.
Sí, son muy expresivos, el cello también se las trae. ;)
EliminarMuchas gracias.
Saludos.
El teclat és pura màgia per pianista i ens porta al paradís amb les seves mans.
ResponderEliminarUna abraçada.
Em meravella, tant veure'ls amb acció com escoltar-los.
EliminarUna abraçada.
Preciós aquest poema al pianista, és una melodia de lletres que l'acompanya als acords.
ResponderEliminarMolts petons.
Homenatge a l'instrument, tant com a l'intèrpret.
EliminarGràcies, Montse!
Molts petons!
Hola Alfred!
ResponderEliminarL'escriptor ha ben observat al pianista i ens descriu amb sutileza els seus moviments i els seus moments mes sensibles! M'ha agradat!
Hola Enric!
EliminarDeixant-se anar, amb tota la calidesa del so de les notes, el poema ve sol.
Gràcies!
Muy original la foto y el encuadre de ese maravilloso sonido que nos regalan los pianistas y los pianos, claro. Bendito instrumento.
ResponderEliminarUn abrazo, Alfred.
Una foto recuperada de las que tengo, pues el pianista que me produjo estas sensaciones, no me quedó la imagen del todo bien y su interpretación no puedo ponerla. :)
EliminarUn abrazo, Miguel.
El poema es bonito, lo he entendido bastante bien. El piano me encanta. Besos.
ResponderEliminarMuchas gracias, me alegro por ello.
EliminarEl piano es un instrumento completo.
Besos.
Cuando “se saca el alma a bailar los sentimientos”, la vida es otra historia.
ResponderEliminarQué tendrá la música en sus notas, y un poema que las despierte, que llegan a iluminar los rincones más oscuros!!!
Un fuerte abrazo Alfred, me alegra saludarte.
Totalmente, es lo que cuenta.
EliminarTodo se ilumina en nuestro interior.
Un fuerte abrazo también para ti, Ángela.
Un gran poema en una hermosa lengua, lo he entendido muy bien. Envuelto en una música bien escogida,
ResponderEliminar¡Me he puesto muy contenta!
Besos.
Muchas gracias, Mari Carmen.
EliminarMe alegra saberlo. :)
Besos.
Siempre me gusta escuchar un piano, pienso que su resonancia transmite bien la emoción de lo que se interpreta. Y precisamente esta canción es preciosa, un clásico de esos que te tocan el corazón.
ResponderEliminarMe gustaría saber catalán para apreciar mejor tu poesía pero tengo la impresión de que la traducción refleja bien lo que querías expresar. Yo creo ver en tus letras un sentimiento mágico y un poco nostálgico, cómplice de una melodía inolvidable.
Me ha gustado mucho esta entrada y eso que lo del catalán me echaba un poco para atrás ji,ji, besos Alfred!!
Considero que el piano es el instrumento más completo en sí mismo para mostrar todos los matices de una pieza musical.
EliminarMi primera intención era poner una traducción al castellano, pero estaba traicionando, y nunca mejor dicho, la espontaneidad y viveza del texto, así que me ahorré el tema, pues lo considero totalmente comprensible en su sencillez, tal como está.
Besos, Ana!!!
Gracias por venir.