L’Hora Daurada de Magí Puig
Foto de A.C.P.
John Mayall – Crying (1970)
Generació
Plou, el cel està trist,
i va deixant caure
els seus plors humits.
Com si fos, diríem,
aquella tristor,
de la dona mare
que plora pel fill,
encara jove però,
que ja s’enfila a la parra
mentre el pare, no diu res.
I veu com fa el ridícul
més espantós i cruel,
però el pare, li deixa fer,
alhora li diu convençut:
dona deixar-li fer la seva,
ha de créixer, equivocar-se
i tornar a començar,
el que es diu, fer-se home.
Però no veus que s'enriuaran.
D'aquest ridícul no morirà
però si que n'aprendrà
que per parlar i convèncer
estudis i bones lectures
ha de menester i necessita.
Ai home meu,
que fàcil ho veus tot,
m'agradaria ser com tu,
sense patir per res.
Em va costar aprendre-ho
però la revolta es fa
amb bones paraules
i millors idees.
I el dia tornarà a lluir,
com sempre, com està manat.
*
Traducción libre
Generación
Llueve, el cielo está triste
y va dejando caer
sus lloros húmedos.
Como si fueran
diríamos
aquella tristeza
de la mujer madre
cuando llora por el hijo
todavía joven, pero
que ya se sube a la parra
mientras su padre no le dice nada.
Y ve cómo hace el ridículo
mas espantoso y cruel,
pero el padre le deja hacer,
a la vez le dice convencido:
mujer dejarle hacer la suya,
debe crecer, equivocarse
y volver a empezar,
lo que diríamos, hacerse hombre.
Pero no ves que se burlarán.
De ese ridículo no morirá
pero sí que aprenderá
que para hablar y convencer
estudios y buenas lecturas
debe necesitar y acaparar.
Hay hombre mío,
qué fácil lo ves todo,
me gustaría ser como tú,
sin sufrir por nada.
Me costó aprenderlo
pero la revuelta se hace
con buenas palabras
y mejores ideas.
Y el día volverá a lucir,
como siempre,
cómo está mandado.
Terrassa, 18 juliol 2024
Pobres de aquellas mujeres que, aún siendo más inteligentes que el marido y estando más capacitadas que él para educar al hijo, a lo más que podían llegar —y eso ya era mucho— era a dar sus opinión. Y pobres hijos.
ResponderEliminarUn abrazo.
Bueno, aquí hay dos formas de tratarlo. Los padres difieren, pero nada más.
EliminarUn abrazo.
Pues a veces yo envidiaba a madres que pasaban de vigilar a sus hijos. No se si la sobreprotección es buena, no creo, pero a veces Dios da chocolate a quien no tiene dientes.
ResponderEliminarUn beso
Es una lectura, digamos que tienen distinto parecer, en cuanto a tratar al hijo algo rebelde.
EliminarUn beso.
En esas tesituras pierde hasta el marido que se pierde la maravillosa aportación de la mujer cuando es libre. Buen fin de semana
ResponderEliminarLa escucha, pero cree más en su manera de tratar el asunto.
EliminarBuen finde.
A los hijos hay que corregirlos y los padres deben de hablar entre ellos para decirles como, así se evita los malos entendidos o "el me dejó", los padres no son "amigos" de los hijos, son padres que tienen que educar a sus vastagos.
ResponderEliminarGrande John Mayall, una pena que esa música no sea la que guste a nuestros nietos.
Saludos
Las correcciones en caliente, ya nadie las contempla.
EliminarAquí nada hace indicar, que el hijo, participe de su conversación.
Se nos ha ido otro referente de nuestra época, conservo algún vinilo.
Saludos.
A la vida s.ens ha ensenyat a ser bons fills ,a creure i obeir uns pares que no sempre teníen raó , peró mai s.ens ha preparat a ser bons pares ! Aixoʻ ho aprenem sols i a vegades amb opinions diferents entre els pares. La mare més protectora i vigilant dels estudis i les companyíes del fill , del seu estat emocional ....el pare vol un fill fort perquè la vida serà dura i si cau ja s.aixequerà . .... Quin tema has proposat Alfred , ! Naturalment , cadasqù el veurà segons.li hagi anat , uns orgullosos de com han educat els fills ,...d.altres potser rectifiqueríen alguna cosa !.. En fì , el sol surt cada dia i la vida segueix per tots. Moltes gràcies Alfred !....Bon dia
ResponderEliminar.. .. .. Pepi.
La vida ens demostra, que a tot l'après, es pot donar-li la volta.
EliminarSuposo que fem més el ridícul els pares.
Moltes gràcies, Pepi. Bona tarda!
Como una gallina clueca no? :-D
ResponderEliminarUna forta abraçada, Artur :)
Bueno, es algo más que eso, no creo que sea sobre protectora, simplemente no le parece bien, que le dejen que se estrelle para aprender a ser más comedido.
EliminarUna forta abraçada, Gumer!
Una hermosa postal, la música suave acompaña. El poema hace pensar, por lo que veo y comentan acá. A veces las madres sobreprotegemos, acá el padre acompaña y deja hacer para que el hijo vaya aprendiendo por su cuenta, pero está cerca para auxiliarlo si fuera necesario. Un abrazo Alfred!
ResponderEliminarTampoco me parece que se exceda, simplemente lo protege, aunque esa protección pueda ser perjudicial a la larga.
EliminarUn abrazo.
Qui té raó dels dos? Crec que en tenen tots dos, però millor que aquestes discussions les tinguin enfora del fill, perquè si el fill és present, a la llarga se n'aprofita dels dos.
ResponderEliminarI si m'ho permets, on posa "Hi ha home meu" tocaria dir "Ai, home meu! i en castellà "Ay, hombre mío"
Bona música y preciós quadre.
Aferradetes, Alfred.
Es pot dir, que cap del dos té la raó en si mateixa, simplement són dues formes, de veure i deixar fer al noi. El noi no sembla que estigui al davant.
EliminarFas bé en dir-mo, coses del corrector, em va deixar amb el dubte i ho vaig deixar.
Una llàstima el traspàs d'en Mayall.
Gràcies!
Aferradetes, sa lluna.
Me has dejado desconcertada ALFRED, el fantástico tema que nos cuelgas habla de un hombre que pegó a una mujer y luego se arrepiente de lo hecho y este increíble poema tuyo .. porque es tuyo ¿ verdad? habla de una madre súper protectora que sufre al ver hacer el ridículo a su hijo y su marido le recomienda que le deje hacerlo, que así aprenderá de sus errores y es muy cierto, sin embargo, creo que si alguien tiene problemas de prepotencia y no sabe controlar sus frustraciones, si no se le enseña desde pequeño a controlar y gestionarlo o crecerá sin ser capaz de hacerlo y por eso luego todo termina en los dramas que vivimos demasiado habitualmente, donde las mujeres mueren a manos de los que estando desquiciados, una, nadie diagnostica, nadie para a tiempo y por eso todo termina en tragedia.. hay cosas que la vida arregla, otras, que o se atajan desde la cuna o crecen como plantas trepadoras que lo invaden todo y cuando eso sucede es casi imposible ponerle freno.. no sé si te he entendido bien o te estoy malinterpretando, sea como sea me ha parecido espectacular este poema, de los mejores que te he leído, desde que te leo : ) Un beso grande ALFRED!
ResponderEliminarPD
Nunca había escuchado a este cantante, así que gracias tb por eso: )
Me parece que no pongo nada, respecto a un mal trato.
EliminarSon dos padres, con distinta forma de pensar en cuanto a la actuación de un hijo, digamos muy echado para adelante. La madre es más protectora y al padre no le importa que se pegue un morrón para que aprenda.
Digamos que son dos caras de una misma moneda.
Gracias por tu aportación, que no había contemplado.
PD.
Uno de los grandes setenteros, esto te debe de pillar muy lejos, es cosa de carrozas, varios de sus discos marcaron época. Ha muerto hace unos días, a los noventa años, hará unos cinco, aún estuvo por aquí dando conciertos.
Un beso grande, María.
Todos los humanos de niños aprendemos desde lo básico hasta lo intangible , los métodos a usar son variados , y depende también del contexto sociocultural
ResponderEliminarPorque por ejemplo los infantes chinos ellos vienen pasado tres pueblos en conocimiento y habilidades motoras😅😅😅 con respecto a occidente
Buen fin de semana
Aprendemos, básicamente observando y jugando.
EliminarLos chinos tienen un culto por los mayores, desconocido por los occidentales.
Buen finde.
Un poema de género didáctico, donde la experiencia impera, pero es muy bueno.
ResponderEliminarBueno, no pretendo dar lecciones de nada. :)
EliminarMuchas gracias.
Las distintas formas de enfocar la educación. Los tiempos cambian, Alfred. Muy bonito poema.
ResponderEliminarMil besitos con cariño y muy feliz noche ♥
Dos formas de entenderla que no son incompatibles.
EliminarMuchas gracias, Auroratris.
Mil besitos y buen finde.
Alfred querido, maravilloso poema, me veo reflejada en el.
ResponderEliminarYo madre super protectora, cuando mis hijas empezaron a dar sus primeros pasos ahí estaba yo dándoles la manos, mi esposo me decía... déjala sola así toma confianza.
Mientras vos la lleves de la mano nunca se sentirá segura.
A los hijos hay que darles libertad y también, amor, ternura, confianza para que crezcan seguros de ellos mismos, sanos de mente y cuerpo.
Mi humilde opinión
Cariños y besos querido Alfred
Querida Noemí, muchas gracias y espero que sea para bien.
EliminarMira, aquí, tal como dices, se ven las dos versiones. ;)
Es un equilibrio en ir soltando poco a poco y retener. Pero no vale para todos igual, cada unos tiene su equilibrio y no siempre se acierta.
Muy buena opinión.
Besos y cariños, buen finde.
Todo es importante... pero aprender a sobrevivir es muy importante.
ResponderEliminarSaludos.
Todo y muy difícil acertar. Es lo principal.
EliminarSaludos.
Me ha gustado Alfred. Besos.
ResponderEliminarMuchas gracias, Teresa.
EliminarBesos.
Alfred, te deseo un feliz inicio de semana.
ResponderEliminarCariños y besos querido amigo
Gracias por tus atenciones Noemí.
EliminarFeliz semana, besos querida amiga.
La revuelta se hace con buenas palabras y mejores ideas ;)
ResponderEliminarMe gusta la idea.
Un abrazo, Alfred!
Gracias Miguel!
EliminarUn abrazo!
"¿Qué es subirse a la parra?" Si ayuda a dar un empujoncito para hacerse todavía más hombre, no me vendría mal probar jaja Más que nada para que me haga crecer la barba a lo vikingo jeje
ResponderEliminarVa un abrazo, Alfred.
Lo que diríamos un subidón inmerecido, sin méritos, creerse por encima de sus atribuciones.
EliminarLo de hacerse un hombre, lleva toda una vida y no siempre se consigue, hay innumerables ejemplos de ello.
Un abrazo y suerte, Julio D.
La cosa no es muy alegre que digamos. La música, o no la he entendido, o la noto un poco triste.
ResponderEliminarEl caso es que lo haces muy bien.
Un abrazo
Vivimos otra época y cosa que nos parecían normales ya no lo son.
EliminarMuchas gracias, querida amiga.
Sí, es una música buscada así.
Un abrazo.
Ya iba a buscar el traductor pero al llegar al final he visto que estaba traducido así que no me ha hecho falta, gracias por hacérnoslo más fácil, Alfred.
ResponderEliminarNunca he sido una madre protectora, todo lo contrario, en cambio mi madre fue demasiado. Yo creo que no es una manera correcta de educar a los hijos, la sobreprotección les hace más débiles.
Un placer leerte, Alfred.
Que estés pasando un feliz verano, aunque con estos calores cuesta más sobrellevarlo.
Besos.
No, creo que puesta por mí, la traducción será algo más fiel, al sentido buscado.
EliminarAhora se tiene menos autoritarismo pero más convicciones.
Muchas gracias, María.
Feliz verano, aquí hoy hemos estado a 38º ¡Ni te cuento!
Besos.
Hermosa, triste y realista esa tonada de la tradición norteamericana. Gracias por compartirla. Saludos.
ResponderEliminarSe me fue otro referente de mi juventud, tenía que reivindicarlo y honrarlo.
EliminarGracias a ti, Guillermo.
Saludos.